around adv. 1.周圍,四面。 2.〔美口〕各處,四處。 3.左近,在附近。 4. 圍著,環(huán)繞。 5. 向相反方向。 6. 循環(huán)重現(xiàn);旋轉(zhuǎn)。 7. 恢復(fù)知覺。 8. 活躍著。 9. 到(談話雙方都熟悉的)某地。 Trauel around from place to place 周游。 look around 環(huán)視,四顧。 sit around a table 圍著桌子坐。 a car circling around 一輛在兜著圈子的車。 Will you please wait around for me 請?jiān)诟浇任液脝幔?Turn around! You're going the wrong way. 轉(zhuǎn)回來,你走錯(cuò)路了! The column measures two feet around. 這根柱子周長2英尺。 She hasn't been around lately. 她最近不活躍了。 He came around to see me. 他到這里來看我。 bring sb. around 使某人恢復(fù)知覺。 all around 四處,到處;全面地 (shook hands all around 一一握手)。 all the year around 整年 (mild all the year around 一年四季都很溫暖)。 be around 〔美口〕起床;走動(dòng) (He's up and around now. 他起來走動(dòng)了)。 fool around 〔口語〕吊兒郎當(dāng)。 hang around 在附近徘徊。 have been around (a lot) 〔口語〕見識(很)多;世故(很)深。 the other way around 〔美國〕從相反方向;用相反方式。 1.在周圍,圍著;繞過。 2.〔美口〕在近處,在附近;前后,左右,差不多。 3.〔美口〕到處。 4.在那邊。 5.朝著各個(gè)方向。 6.在(某人)身邊。 around here 在這邊。 around the corner 〔美國〕在拐角那里(= 〔英國〕 round the corner)。 roam around the country 漫游全國。 stay around the house 總不離家。 around four o'clock 四點(diǎn)前后。 travel around the world 作環(huán)球旅行。 leave the books around the house 在房子里到處亂丟書。 the few men around the despot 暴君身邊寥寥可數(shù)的幾個(gè)人。 get around 繞過(障礙),解決(困難),回避(事實(shí))。
What goes around comes around 。 it ' s china ' s turn 風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),這回輪到中國公司了
What goes around comes around - - good and bad 那些走開的還會再回來? ?不論是好的還是不好的。
What goes around comes around . i knowthat for a fact 你的所作所為,會得到報(bào)應(yīng)的,我相信那是事實(shí)
Someone once said : what goes around comes around 第一次出現(xiàn)或者說最早出現(xiàn)這種情況是在什么時(shí)候呢?
What goes around comes around 善有善報(bào)惡有惡報(bào)。
Rita : what goes around comes around . you should pay your debts on time 莉達(dá):種瓜得瓜,種豆得豆。你應(yīng)該準(zhǔn)時(shí)還債。
I worked overtime every week for one year . today my boss gave me a promotion . what goes around comes around 一年來,我每個(gè)星期都加班.今天老板給我升了職.我想,這就是種豆得豆,種瓜得瓜
Why do you always have to be so mean and say things behind my back ? you ' d better be careful . what goes around comes around (你為什么總那么缺德,在背后說我的是非?你小心一點(diǎn),會有報(bào)應(yīng)的。 )
Scott always play jokes on people , and everyone got together and played a big joke on him . what goes around comes around 史考特總是捉弄?jiǎng)e人,其他人就團(tuán)結(jié)起來捉弄他。果然是種什麼因得什麼果!
Why do you always have to be so mean and say things behind my back ? you ' d better be careful . what goes around comes around (你為什么總那么缺德,在背后說我的是非?你小心一點(diǎn),會有報(bào)應(yīng)的。 )